Volume XX - n°1 (2015). Coordonné par Carine Duteil-Mougel http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3604 Index de Volume XX - n°1 (2015). Coordonné par Carine Duteil-Mougel fr 0 Humanités et Sciences de la culture Questions d'avenir http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3603 Appel à communications Les humanités tiraient leur légitimité et leur prestige d’un idéal de culture à présent contesté par tous ceux qui s’en tiennent à une restriction productiviste de la société, qui privilégie l’information sur la connaissance et suspecte leur dimension critique qui s’étendait de la philologie à l’éthique. Leurs descendantes académiques d’aujourd’hui, les lettres et les sciences humaines, disciplines anciennes ou très récentes, manquent encore d’un projet de connaissance global, dont la légitimité soit reconnue comme incontestable, à l’égal des sciences de la vie, de la nature ou des disciplines logico-formelles. Les apports de l’anthropologie philosophique, de la philosophie des formes symboliques, comme des grandes disciplines historiques et comparatives (linguistique, traductologie, anthropologie, science des religions, mythologie, folkloristique) peuvent être unifiés ou du moins pensés ensemble dans l’espace ouvert d’une sémiotique des cultures – où les littéraires, les grammairiens, les musicologues, les spécialistes de l’image et du geste, les civilisationnistes, les historiens ont toute leur place. Alors même que les décideurs voudraient répartir sans reste l’ensemble de ces disciplines entre la cognition et la communication, le développement des « humanités numériques » peut être l’occasion d’un nouvel approfondissement. Cette journée entend sans exclusive renforcer des liens entre disciplines trop souvent séparées, souligner le caractère spécifique et irremplaçable des connaissances qu’elles produisent et réfléchir à des directions communes de recherche. Qu’elles soient théoriques ou descriptives, les communications s’attacheront à prouver le mouvement en marchant et à favoriser l’interdisciplinarité, fût-elle interne, pour permettre le recul nécessaire à un nouvel essor. Tue, 27 Jan 2015 12:06:45 +0000 Sat, 02 May 2015 17:21:39 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3603 Sémantique de corpus http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3601 Défis pour le « sentiment linguistique », les « nouveaux observables » que met en évidence la sémantique de corpus sont autant de défis pour l’interprétation ; il faut donc se garder de surinterpréter ses résultats, en indiquant toutefois des pistes de réflexion. Elles portent bien entendu sur les principes sous-jacents, souvent peu explicites, qui président à la constitution des corpus ; sur l’utilisation de logiciels comme instruments d’expérience ; enfin, sur les notions d’unité linguistique, de niveau et de palier d’analyse, comme sur les partitions disciplinarisées qui relèvent de la philosophie du langage (pragmatique, etc.). Cette étude aborde les problèmes philologiques et herméneutiques que pose l’étude de corpus numériques en fonction des tâches et des disciplines. Épistémologie, méthodologie, descriptions empiriques et applications vont alors de pair. En exploitant les corpus numériques, la linguistique pourrait proposer aux sciences de la culture de nouvelles perspectives épistémologiques et méthodologiques, voire un projet fédérateur. Tue, 27 Jan 2015 11:57:16 +0000 Sat, 07 Feb 2015 18:49:50 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3601 From the Sign to the Passage: A Saussurean Perspective http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3612 This presentation traces the development of Saussure’s concept of the sign (or kenome) to the notion of passage proposed by François Rastier. This way of viewing semiosis substitutes the two-faced monadic sign with an open-ended and fully contextualized relation between two planes of language. While a sign is an artifact of interpretation, a passage is a moment of ongoing interpretation, a praxeology. The passage thus participates in a rhetorical-hermeneutic problematic based on a deontology and a non-realism, instead of a logico-grammatical or representational problematic. Although it has been developed within the semiotics of natural languages, the passage offers us a new way of looking at other semiotic performances and thereby contribute to the development of the semiotics of cultures. Tue, 27 Jan 2015 15:22:07 +0000 Mon, 02 Feb 2015 21:55:28 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3612 Le plurilinguisme dans un poème de César Vallejo http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3624 L’article « Le plurilinguisme dans un poème de César Vallejo » se propose présenter l’écriture diglossique du poète péruvien Vallejo (Santiago de Chuco, Pérou, 1892 – Paris, 1938). Dès son premier recueil de poèmes publié en 1919, Les héraults noirs (Los heraldos negros), outre une série d’innovations radicales sur les façons de poétiser la langue espagnole, on peut repérer dans le castillan andin de César Vallejo de nombreuses traces de la langue quechua. Plus tard, pendant son stage à Paris (1923-1938), il composera des poèmes en langue espagnole qui contiennent des mots et des vers en langue française. Il sera examiné ici l’un de ces cas, un poème sans titre, extrait de son recueil posthume intitulé Poèmes humains (Poemas humanos). Dans les vers libres de ce poème, l’emploi des isotopies combinées aux figures rhétoriques dans les deux langues, permettent une portée expressive qui vraisemblablement ne serait pas obtenue avec une seule de ces langues. Fri, 30 Jan 2015 15:21:03 +0000 Fri, 30 Jan 2015 15:41:14 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3624 Note de lecture Pierre-Yves TESTENOIRE [éd.], Ferdinand de Saussure. Anagrammes homériques ; Ferdinand de Saussure à la recherche des anagrammes, Limoges, Lambert-Lucas, 2013. http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3622 La recherche de Ferdinand de Saussure sur les anagrammes poétiques se présente comme une brève parenthèse de la vie scientifique du linguiste (1906-1909). Le pari de Pierre-Yves Testenoire est de livrer au public un objet insolite dans le premier volume (Ferdinand de Saussure. Anagrammes homériques) puis d’en proposer une lecture critique dans le second volume (Ferdinand de Saussure à la recherche des anagrammes). La découverte de ces manuscrits de Saussure dans les années soixante s’est accompagnée d’éditions fragmentaires de certains cahiers d’anagrammes et a suscité des réactions fort diverses, certains considérant ces écrits révélateurs tantôt du génie de l’homme tantôt de son délire, d’autres les ignorant purement et simplement. Fri, 30 Jan 2015 15:09:11 +0000 Fri, 30 Jan 2015 15:36:13 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3622 Langue de service ou langue de culture dans les méthodes FLE ? http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3602 Les méthodes FLE sont devenues un outil incontournable dans les classes de langue au Mexique et partout dans le monde. Celles qui occupent une place importante dans les écoles se réclament notamment de l’approche communicative et de l’approche actionnelle. Cette dernière approche est privilégiée par le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) qui met en œuvre une vision de la langue utilitariste. La vision TEC 21, récemment mise en place par l’Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), qui vise à fournir une formation comprenant une transmission des valeurs dans l’apprentissage d’une langue étrangère, nous a amenée à analyser un corpus constitué de 14 méthodes FLE. L’objectif de cette analyse a été de déterminer le type de langue qui est principalement véhiculée dans les méthodes afin d’en examiner la pertinence pour répondre aux objectifs de l’institution en question. Dans cet article, nous présentons d’abord les résultats de l’analyse mise en place, nous les problématisons ensuite pour enfin proposer une description des actions mises en œuvre au Campus Toluca visant à répondre à ces objectifs. Tue, 27 Jan 2015 11:59:37 +0000 Fri, 30 Jan 2015 15:34:16 +0000 http://www.revue-texto.net/index.php/docannexe/Archives/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Parutions/Marges/index.php?id=3602